Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - goncin

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 2229 件中 2101 - 2120 件目
<< 前のページ•••• 6 ••• 86 •• 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ••次のページ >>
267
原稿の言語
イタリア語 ad un amico che non ho dimenticato e non...
ad un amico che non ho dimenticato e non dimenticherò.
ad un amico che ha le mie stesse passioni e al quale mi sono legata tanto in poco tempo.
ora puoi imparare a conoscere e a cucinare i dolci italiani (e l'italiano!) e diventare il cuoco più bravo del mondo! a patto però che io assaggi uno dei tuoi piatti prelibati!
con affetto
la traduzione può non essere alla lettera.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 para un amigo que no he olvidado y no olvidaré
101
109原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。109
英語 Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



翻訳されたドキュメント
フランス語 Frères d'armes
イタリア語 Fratelli armati
トルコ語 Kollar arasında kardeÅŸler
ギリシャ語 Αδέρφοι πολεμιστές
ポーランド語 Bracia broni
アラビア語 إخوة في السّلاح
ルーマニア語 sunt atât de multe lumi diferite
ハンガリー語 Testvérek a háborúban
ドイツ語 Waffenbrüder
スウェーデン語 Bröder i hop
オランダ語 Wapenbroeders..
フィンランド語 Aseveljet
セルビア語 Braća u ratu
ロシア語 Братья по оружию
ブルガリア語 Братя по оръжие
39
10原稿の言語10
ポルトガル語 Não há de quê , Sue! conhece a banda Dbsk/Tvxq?
Não há de quê, Sue!

Conhece a banda Dbsk/Tvxq?
又及:

请问-------conheçe----是什么意思?

谢谢!

翻訳されたドキュメント
英語 that's nothing at all Sue!
中国語簡体字 苏,别客气!
364
原稿の言語
英語 Sheets Of Egyptian Cotton
Ships crossing like ghosts
In the night
Names are remembered
Faces in sight
Take what we can and
Need to survive

Was exchanging kisses
And you
Leave me scarred
And confused

I'll wait and see
What unfolds
Don't have what I need
Girl now I love you so

Na na na na na na na na
Sheets of Egyptian cotton
Na na na na na na na na
Sheets of Egyptian cotton
Na na na na na na na na
Sheets of Egyptian cotton

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Lençóis de Algodão Egípcio
203
原稿の言語
スペイン語 El Alma que vuela libre, con sus grandes alas, y...
El Alma que vuela libre, con sus grandes alas, y sin mirar atrás.
El Ser que hay en mi, saluda al Ser que hay en ti.
Paz, Amor y Alegría en las vidas de todo el mundo.
Hoy es el primer día del resto de tu vida. ¿Qué piensas hacer con él?
Gracias.

翻訳されたドキュメント
エスペラント La liberfluganta Animo, kun ĝiaj grandaj flugiloj...
17
10原稿の言語10
ポルトガル語 ainda nao te esqueci
ainda nao te esqueci
expression reçu dans un courriel ;
j'ai trouvé sur Internet la traduction d'autres expressions, mais pas celle-ci
merci

翻訳されたドキュメント
フランス語 Je ne t'ai pas encore oublié
英語 I haven't forgotten you yet
トルコ語 Henüz seni unutmadım
16
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 gaz à effet de serre
gaz à effet de serre

翻訳されたドキュメント
英語 greenhouse gas
135
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
デンマーク語 Højt pÃ¥ en Gren en Krage
Højt på en Gren en Krage
Sim sa la dim bam ba sa la du sa la dim...

Der kom en heslig jæger

Der kom en heslig jæger hen

Han sköd den stakels Krage ned
canção popular dinamarquesa

翻訳されたドキュメント
英語 High on a bough a crow
ポルトガル語 No alto de um galho uma gralha
32
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 VIDETE, SI EST DOLOR SICUT DOLOR MEUS
VIDETE, SI EST DOLOR SICUT DOLOR MEUS

翻訳されたドキュメント
フランス語 VOYEZ, S'IL Y A QUELQUE DOULEUR SEMBLABLE...
11
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 Ridere licet.
Ridere licet.
eski bi edebi eserden alınma bi cümle. muhtemelen ovidin metamorfozlar isimli eseri

翻訳されたドキュメント
英語 It's funny.
トルコ語 komik
17
原稿の言語
英語 To eat or to be eaten
To eat or to be eaten
Need to get this text translated perferctly since its for my tattoo :P thanks!

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Aut esse aut edi
ギリシャ語 Να τρώει κανείς ή να τρώγεται
30
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 A imaculada garota do vestido branco.
A imaculada garota do vestido branco.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Immaculata puella in candida tunica
843
14原稿の言語14
ブラジルのポルトガル語 Resumo de monografia na área de Direito
As lacunas do Direito, quer se restrinjam à lei, quer afetem todo o sistema jurídico, são de comprovada existência e sua integração é necessária uma vez que o magistrado não pode se abster de julgar alegando não haver uma norma adequada ao caso. Por esta razão, o legislador estabeleceu, no artigo 4º da Lei de Introdução ao Código Civil – LICC a analogia, os costumes e os princípios gerais de direito como meios supletivos da lacunas. Adicionalmente, no artigo 5º do mesmo diploma, há um apelo à busca do bem comum pelo recurso à função social da lei. O presente trabalho, fundando-se neste último preceito, defende a eqüidade como instrumento de integração das lacunas, embora não haja na lei menção expressa a ela, e contrapõe-se à rígida hierarquia das fontes de direito tradicionalmente utilizadas para o aventado fim. Para tanto, vale-se de um estudo histórico do conceito e da própria questão das lacunas e persegue uma superação dialética capaz de fornecer ao juiz diretrizes concretas de aplicação da justiça ao caso singular.
Trata-se do resumo (abstract) de uma monografia jurídica. Embora os termos jurídicos muitas vezes não se equivalham no português e no inglês, penso que seja possível uma tradução ao menos aproximada.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Résumé de la monographie en matière de droit.
英語 Judicial gaps
31
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 Orbis ludovigus rex plures non capit.
Orbis ludovigus rex plures non capit.
Ce texte à été retrouvé sur un objet ancien.Pour vérifier son anciennetée j'aimerais traduire les excription marquées dessus en Latin(il parle du roi...).Merci au traducteur!

翻訳されたドキュメント
フランス語 Il ne peut exister plusieurs rois Louis au monde
<< 前のページ•••• 6 ••• 86 •• 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ••次のページ >>